首頁(yè) > > 病毒溯源政治化是對(duì)科學(xué)精神的背叛
2月9日,聯(lián)合專家組外方組長(zhǎng)彼得·本·安巴雷克在新聞發(fā)布會(huì)上回答記者問(wèn)題
日前,中國(guó)駐丹麥大使館向丹麥電視二臺(tái)致函,就其不久前播放的一部有關(guān)新冠病毒溯源的紀(jì)錄片表明中方立場(chǎng)。中國(guó)使館認(rèn)為,這部紀(jì)錄片對(duì)使館提供的詳細(xì)資料只字不提,罔顧事實(shí),是一部片面的、預(yù)設(shè)立場(chǎng)的紀(jì)錄片。這部紀(jì)錄片的核心人物、丹麥籍世衛(wèi)組織溯源聯(lián)合專家組組長(zhǎng)安巴雷克也澄清說(shuō),有關(guān)媒體對(duì)他的話斷章取義,曲解了他的觀點(diǎn)。
根據(jù)丹麥電視二臺(tái)8月12日播出的紀(jì)錄片,安巴雷克在接受采訪時(shí)表示,不排除中國(guó)實(shí)驗(yàn)室工作人員在進(jìn)行蝙蝠病毒研究過(guò)程中,可能感染病毒并帶出實(shí)驗(yàn)室的可能性。顯然,這一表態(tài)與今年3月聯(lián)合研究報(bào)告作出的“實(shí)驗(yàn)室泄漏極不可能”的結(jié)論不一致。包括《華盛頓郵報(bào)》在內(nèi)的一些西方媒體對(duì)安巴雷克的話大肆炒作,再次掀起一股借溯源問(wèn)題攻擊中國(guó)的浪潮。
安巴雷克隨后向《華盛頓郵報(bào)》作出澄清,認(rèn)為他接受采訪時(shí)的表態(tài)由丹麥語(yǔ)譯為英文時(shí)出現(xiàn)了錯(cuò)誤,有關(guān)媒體將他的話斷章取義放在網(wǎng)上,曲解了他的觀點(diǎn)。世衛(wèi)組織發(fā)言人也稱一些媒體在轉(zhuǎn)引安巴雷克談話時(shí)存在翻譯錯(cuò)誤,且這個(gè)采訪是幾個(gè)月前就已經(jīng)完成的。
值得注意的是,作為世衛(wèi)組織病毒溯源專家組組長(zhǎng),安巴雷克全程參與了今年初在武漢的第一階段溯源工作。在武漢期間,安巴雷克親口說(shuō)“實(shí)驗(yàn)室事故導(dǎo)致病毒傳播的可能性極低”。在3月底發(fā)布聯(lián)合研究報(bào)告的記者會(huì)上,安巴雷克再次堅(jiān)持“實(shí)驗(yàn)室泄漏極不可能”的觀點(diǎn)。他還表示,“我們從來(lái)沒(méi)有被迫刪除報(bào)告中的關(guān)鍵要素。”(We were never pressured to remove a critical element in our report.)
由此可見(jiàn),包括《華盛頓郵報(bào)》在內(nèi)的一些西方媒體并沒(méi)有完整呈現(xiàn)安巴雷克談話內(nèi)容,而是對(duì)他的話斷章取義,曲解了他的觀點(diǎn)。中國(guó)外交部發(fā)言人華春瑩就此指出,《華盛頓郵報(bào)》的報(bào)道內(nèi)容是假新聞。安巴雷克作為溯源聯(lián)合專家組組長(zhǎng),始終維護(hù)中國(guó)—世衛(wèi)組織新冠病毒溯源聯(lián)合研究報(bào)告。
事實(shí)上,美國(guó)在病毒溯源問(wèn)題上違背科學(xué)精神,搞政治操弄,向世衛(wèi)組織專家組施壓,早已是公開的事實(shí)。今年3月份,世衛(wèi)組織專家組成員、英國(guó)動(dòng)物學(xué)家達(dá)薩克曾表示,一些推動(dòng)所謂“實(shí)驗(yàn)室起源”調(diào)查的觀點(diǎn)明顯“得到了政治議程的支持?!保╰he letter's push to investigate a lab origin was a position supported by political agendas)此后達(dá)薩克便遭到美國(guó)政府打壓。6月,醫(yī)學(xué)雜志《柳葉刀》新冠病毒委員會(huì)證實(shí),達(dá)薩克已被迫退出該組織。
5月底美國(guó)總統(tǒng)拜登撇開世衛(wèi)組織已經(jīng)得出的科學(xué)結(jié)論,要求美國(guó)情報(bào)機(jī)構(gòu)在90天內(nèi)就病毒溯源問(wèn)題拿出調(diào)查報(bào)告,更是暴露了美國(guó)搞有罪推定的圖謀。《電訊報(bào)》評(píng)論稱,在病毒溯源問(wèn)題上,科學(xué)已被冰冷的地緣政治關(guān)系所“粉碎”(science has been 'crushed' by frosty geopolitical relations)。在政治需求的驅(qū)使下,沒(méi)有任何證據(jù)和科學(xué)理論支撐的臆測(cè),居然堂而皇之地被廣泛傳播,這不能不說(shuō)是對(duì)科學(xué)精神的背叛。(熱點(diǎn)觀察評(píng)論員)