首頁 > > 科幻成中國(guó)文化出海“新名片”

手機(jī)版百姓熱線
空白

科幻成中國(guó)文化出?!靶旅?/h3>

2024年05月05日 22:24

科幻游戲《和平精英》海報(bào)

科幻電影《流浪地球》海報(bào)

4月27日,在2024中國(guó)科幻研究中心年會(huì)暨成果發(fā)布會(huì)上,中國(guó)科普研究所所長(zhǎng)、中國(guó)科幻研究中心主任王挺在發(fā)布《中國(guó)科幻海外傳播報(bào)告(2018-2023年)》(以下稱海外傳播報(bào)告)時(shí)說,“中國(guó)科幻‘走出去’步伐加大,成中國(guó)文化出?!旅??!?/p>

成績(jī) 中國(guó)科幻產(chǎn)業(yè)總營(yíng)收破千億

在2024第八屆中國(guó)科幻大會(huì)開幕式上發(fā)布的《2024中國(guó)科幻產(chǎn)業(yè)報(bào)告》(以下稱產(chǎn)業(yè)報(bào)告)顯示,2023年中國(guó)科幻產(chǎn)業(yè)總營(yíng)收1132.9億元,同比增長(zhǎng)29.1%。這是我國(guó)科幻產(chǎn)業(yè)總營(yíng)收首次突破千億大關(guān)。

王挺介紹說,自2016年起,我國(guó)開始統(tǒng)計(jì)科幻產(chǎn)業(yè)營(yíng)收情況,當(dāng)年總營(yíng)收僅為100億元,對(duì)標(biāo)2023年,8年時(shí)間增長(zhǎng)了10倍左右。中國(guó)科幻產(chǎn)業(yè)迎來黃金機(jī)遇期。

這份營(yíng)收中有一組非常亮眼的數(shù)據(jù),2023年中國(guó)科幻游戲產(chǎn)業(yè)總營(yíng)收651.9億元,同比增長(zhǎng)15.4%;2023年中國(guó)科幻文旅產(chǎn)業(yè)總營(yíng)收310.6億元,同比增長(zhǎng)106.7%。中國(guó)科幻游戲產(chǎn)業(yè)體量最大,科幻文旅產(chǎn)業(yè)增長(zhǎng)顯著。

這份沉甸甸的成績(jī)單與中國(guó)科幻出海,及海外影響力提升有重要關(guān)系。

海外傳播報(bào)告顯示,2018年至2023年,中國(guó)科幻的全球搜索熱度逐年上升,并在2023年達(dá)到搜索熱度峰值,比2018年高出近37倍。

王挺說,中國(guó)科幻迎來“最好時(shí)代”,中國(guó)科幻出海也呈現(xiàn)欣欣向榮的態(tài)勢(shì),海外影響力逐漸增強(qiáng),正在成為全球范圍新崛起的文化力量。

亮點(diǎn) 科幻作品成文化傳播重要媒介

海外傳播報(bào)告提到,2019年至2023年,海外媒體對(duì)中國(guó)科幻的關(guān)注焦點(diǎn)從傳統(tǒng)的紙媒科幻文學(xué)拓展至科幻游戲、科幻影視、網(wǎng)絡(luò)科幻文學(xué),中國(guó)科幻對(duì)外傳播的產(chǎn)品形態(tài)漸趨多元化。其中,科幻游戲IP平均傳播指數(shù)高達(dá)82.73,中國(guó)科幻游戲在海外獲得了較好的傳播度和市場(chǎng)認(rèn)可度。

尤其值得關(guān)注的是,科幻游戲與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有機(jī)融合,成為文化傳播的重要媒介。例如,海外傳播指數(shù)排名第二的科幻游戲《崩壞:星穹鐵道》,將科幻質(zhì)感與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化有機(jī)融合,融傳統(tǒng)徽派建筑于虛擬場(chǎng)景中,形成獨(dú)特的“仙舟羅浮”世界觀,受到全球玩家的喜愛。

此外,中國(guó)科幻研究中心聯(lián)合騰訊企鵝有調(diào)共同發(fā)布的《“三體”IP出海觀察報(bào)告》中提到,近八成海外受訪者在看完原創(chuàng)國(guó)產(chǎn)電視劇《三體》后想了解中國(guó),最想了解的是“中國(guó)的文化旅游”和“中國(guó)歷史”;約半數(shù)海外受訪者表示閱讀中國(guó)科幻作品后,在不同程度上提升了自己對(duì)中國(guó)相關(guān)發(fā)展的良好印象。

這說明中國(guó)科幻出海成為傳播中國(guó)文化的重要媒介,是中國(guó)文化出海的“新名片”。

難點(diǎn) 中國(guó)科幻出海難題不容忽視

當(dāng)然,看到這些成績(jī)的同時(shí),也不能忽視中國(guó)科幻出海的難點(diǎn)與問題。

《“三體”IP出海觀察報(bào)告》中提到,“思維邏輯難理解”“對(duì)中國(guó)歷史文化不了解”“文化內(nèi)容深?yuàn)W”及“語言翻譯無法理解”是海外受訪者觀看原創(chuàng)國(guó)產(chǎn)電視劇《三體》時(shí)遇到的問題。

可見,如何打破文化差異,把中國(guó)獨(dú)特的歷史文化,用國(guó)外受眾能理解的藝術(shù)語言和表達(dá)方式翻譯出來,是今后中國(guó)科幻出海努力的方向。

中國(guó)科幻研究中心執(zhí)行主任陳玲認(rèn)為,目前,中國(guó)科幻出海仍然存在以下難點(diǎn)。其一,國(guó)內(nèi)出版機(jī)構(gòu)缺乏強(qiáng)有力的科幻翻譯隊(duì)伍支撐,相關(guān)人才稀缺,尤其是經(jīng)驗(yàn)豐富的科幻小說外文譯者,以及外文母語者的潤(rùn)色編輯較少。其二,科幻海外運(yùn)作產(chǎn)業(yè)鏈條亟需理順,有效對(duì)接平臺(tái)亟需建立。當(dāng)前中國(guó)科幻作品輸出以零散對(duì)接為主,熟悉科幻版權(quán)輸出業(yè)務(wù)的專業(yè)團(tuán)隊(duì)和高端人才、專業(yè)的版權(quán)貿(mào)易公司仍然較少。

編輯:吳桐


[ 本作品中使用的圖片等內(nèi)容,如涉及版權(quán),請(qǐng)致電。確認(rèn)后將第一時(shí)間刪除。聯(lián)系電話:0433—8157607。]

延邊信息港 / 延邊廣電客戶端
標(biāo)簽: 科幻  中國(guó)  2023  出海  海外 

信息廣場(chǎng)

登錄天池云賬號(hào)